Книги Зыкова ответ Аберкромби

Теги:Зыков В.

Книги Виталия Зыкова – наш ответ Аберкромби?

Справедливости ради, нужно сказать, что, ныне 34-х летний российский автор написал и предложил для публикации первый том своей саги «Дорога домой» раньше, чем российских читателей настиг «Первый Закон». Да и последующие книги Виталия Зыкова – продолжившие приключения «Безымянного раба» — «Наемник его величества» и «Под знаком пророчества», вышли как раз к 2006 году, как раз тогда, когда на русский начали переводить «Кровь и железо». 

Неизвестно, собирался ли Зыков и далее ломать «каноны фэнтази» — в его серии «Дорога Домой» вместо добрых Гэндальфов «магическую республику Нолд» населяют не чурающиеся крови маги-интриганы, эльфы в сериале и вовсе выглядят «мировым злом». По крайней мере, по отношению к главному герою, из которого жизнь в «сказочном» мире Мечей и Магии делает жаждущее кровавой мести чудовище… Пока у него не появляются первые друзья – что приятно (и вновь разрыв теперь уже «попаданческих» традиций), друзья отнюдь не из числа коллег по несчастью. Все остальные — три девушки и один парень, — живут (живут до поры до времени, к героям Зыков тоже беспощаден) в относительном уюте, пока Ярослав (главный герой) мыкает горе то в рабстве, то под пытками Светлых Эльфов, то среди наемников.

Простое совпадение это или нет, но, увы, стоило появиться в России трилогии Аберкромби, Виталий Зыков несколько снизил интенсивность собственной писательской деятельности. Правда, за это время он успел защитить диссертацию (с чем сайт его и поздравляет). Так что внезапный переход молодого российского писателя к новому книжному сериалу – «Конклаву Бессмертных», — останется загадкой вплоть до новых откровенных интервью самого Виталия. В самом деле, что больше повлияло на автора – то, что за время подготовки к защите он сам «отвык» от «Мира Нолда» и героя Ярослава-Кирсана, или же – то, что более опытный (на пять лет старше) коллега по писательскому цеху оказался в своем «Первом законе» более последователен в сокрушении добрых мифов фэнтази. В пользу последнего довода говорит то, что, когда читатели дождались четвертой книги про приключения Кирсана, «Владыки Сардуора», то обнаружили в ней уже вполне «классическую фэнтази» — благородный (пусть не до конца) Герой (как не противился героизму в первых томах сам Ярослав) покоряет страну при помощи магии (пусть и темноватой.. а то и откровенно «черной»). Правда, сама книга написана мастерски, писательский талант Зыкова явно совершенствуется, и, если в первых трех томах можно пропустить пару страниц откровенной «воды», пожалев о временах, когда издательства еще платили суровым редакторам, то «Владыка Сардура» читается на одном дыхании. Даже несмотря на то, что автор рискнул, и заслав на всю книгу друга главного героя — Терна Согнара, сержанта-весельчака, — в «разведку», в приятную столичную резидентуру, лишил читателей приятных пикировок Кирсана с этим героем.

В «Конклаве Бессмертных» в иное, притом магическое, измерение попадает целый город, а его выжившее население (сцена катастрофы в первом томе, «В краю далеком», убедительна весьма и весьма) приобретает самые разные мистические умения: люди-оборотни и способность управлять мыслями становятся чуть ли не привычными… Одним «Конклав Бессмертных» похож на «Дорогу Домой» — на первых страницах Главный Герой, Артем Лазовский, как и Ярослав в «Безымянном рабе», предстает перед читателями этаким беспомощным в новых условиях жизни простофилей, или, говоря современным русским языком – «лузером». Но если в Ярославе, к концу «Раба..» уже проглядывает будущий темный маг и герой, то развитие Артема не так бросается в глаза. Во всяком случае, после выхода «Во имя потерянных душ», уже третьей книги цикла, герой «Конклава» остается все тем же, пусть и получившим ряд мистических бонусов, простофилей из первого тома. Возможно, Виталий Зыков запланировал полностью раскрыть нам характер этого персонажа книге этак в двадцать третьей «Бессмертного Конклава». И, конечно, МИР, в который попадают герои «Дороги домой» разительно отличается от мира «Конклава». Мир Нолда – живой, развивающийся, интригующий, читатель волне способен представить себе, что и он может угодить на эту «параллельную» Землю, сохранившую традиции магов-атлантов. Но даже если специально листать «Конклав Бессмертных» с целью понять – в какой, собственно, мир провалился провинциальный русский городок, — вряд ли вы сможете это узнать.

Впрочем, оба цикла – не завершены (очевидно, Виталий – не столько поклонник Перумова или Аберкромби, сколько – В. Камши, так же пока что не завершающей оба своих замечательных цикла), будем надеяться, что приятные открытия еще впереди.

Проверочный код

на английском языке!

* поля обязательны для заполнения

Комментарии отсутствуют

Книги по их авторам

Аберкромби Д., Агата Кристи, Аткинсон К., Балашов Д.М., Бренсон Р., Бушков А.А., Гиппиус З., Джеймс Э.Л., Джейн Остин, Джон Диксон Карр, Джонсон Д., Дилэни С., Донцова Д, Дугин А.Г., Дэн Браун, Зыков В., Инош А., Калинина Д., Камша В.В., Кеннеди Д., Кинг С., Кляйн Р., Колин Маккалоу, Конрад М., Котлер Ф., Коултер К., Коэльо П., Ланитова Л., Леви М., Лимонов Э.В., Линдсей Д., Литвак М.Е., Льюис Клайв, Мазин А., Майер С., Макдермид В., Макнот Д., Маринина А., Мартин Д., Мейл П., Михаэль Крогерус и Роман Чеппелер, Мэриэт Ролле-Эндриан, Несбе Ю., Онойко О.В., Орхан Памук, Паланик Ч., Паолини К., Паро Ж.Ф., Паттерсон Д., Пеннак Д., Перес-Реверте А., Перумов Н., Пехов А., Питерс Э., Полякова Т., Пратчетт Т., Резанова Н., Роллинс Д., Роулинг Д., Сандра Браун, Сваллоу Д., Силлов Д., Смит Л.Д., Сорокин В.Г., Стивен Р. Кови, Стиг Ларссон, Стэкпул Г., Сэнсом К.Д., Толкиен Д., Удовиченко Д., Уиндем Д., Устинова Т., Федерико Моччиа, Фицгерберт М., Хаецкая Е., Харви К., Харуки Мураками, Шварц Е., Шилова Ю., Экман П.